![]()
特別編:2001年9月TOPイラスト作者 Starfoxさん特集!
|
彼のWebページのプロフィールは工事中となっているので多くを知ることはできませんが、フリーランスでいろいろとやっている20代前半(らしい)のイラストレーターです。雑誌などのイラストのほか、同人サークル「Nymph-Club」を主宰し、同人活動も精力的にこなす美少女好きのクリエイターとして活躍中。 |
![]() ▲ foxさん近影 … ナニ読んでるの(笑) |
||||||||
|
▽foxさんからのメッセージ はじめまして、nicomi.comを通しお目にかかることができ嬉しいです。 私は韓国人ですが、美少女を好むのはどの国でも同じだと思います。 ただ…韓国には審査というものがあるために18禁美少女を探すのに骨を折るのが難点ですが ^^; そのうち、韓国でも開放を通して自由に作品を描くことができるようになってほしいですね。nicomi.comを訪問して私の作品を見てくださった皆様に感謝します。
|
|||
|
オリジナル/ポプリ1(85k)
foxさんオリジナルキャラ「ポプリ」のお食事シーンです。 |
オリジナル/ポプリ2(86k)
ポプリのお散歩シーンです。動きがあってイイですね! |
Nymph-Club#3表紙(104k)
韓国ACAとコミケット60で頒布された同人誌の表紙です。 |
|
|
オリジナル/バニーさん?(132k)
うさみみ&ガーターの女の子。派手なコスが目を引きますね。 |
オリジナル/ピットクルー(100k)
こんなクルーがいたら見とれてピットで事故りそうです^^; |
オリジナル/FOXメイド(104k)
お洗濯中のメイドさん。手に持っているのは… |
|
| StarfoxさんのWebサイトはこちらから… *KOREAN Language Onlyなので、旅立つ前に下のおまけをチェキ! |
|
| Starfoxさん所属サークル「Nymph-Club」のWebサイトはこちらから… *こちらもKOREAN Language Onlyです |
|
| ▽Webブラウザの設定 日本語のWebページであっても、EUCなど文字コードの違いによって文字化けすることがありますが、それは中国語や韓国語のページを見ようとしたときも同じです。ブラウザの設定を正しく行うことにより、その国の言語が正しく表示されます(理解できるかどうかは別ですよ^^; )。 ここでは、もっとも使っている人が多いと思われるWindows版InternetExplorerの場合を例にとって説明します。
|
|||
| ▽韓国語の翻訳サービス Webブラウザの設定が正しくできたとしても、表示された韓国語を理解できなければどうしようもないですね(笑)。 他の外国語に比べ韓国語は覚えるのが楽とはいいますが、それにしたって見たいのは今すぐです。そんなときは辞書を引きつつ…ということをしなくても、最近はインターネットで「韓→日」「日→韓」の翻訳をリアルタイムで行ってくれるサービスがあるのです。 いやぁ、いい時代になりましたね〜。 |
|||
|
日韓コミュニケーションサイト「netomo.com」の文章翻訳サービスを使えば、韓国語のWebサイトでもテキストを翻訳ウィンドウにコピー&ペーストしてボタンを押せば、ちゃんと日本語に変換して表示されます。 |
|
|
今回の記事を作成するにあたり、先月に引き続きピーズサイテック/Capu!編集部 前田編集長さまには情報提供や翻訳など多大なご協力をいただきました。この場を借りてお礼申し上げます。もう足を向けて寝られません。 |
|